ВЕРСИЯ ДЛЯ СЛАБОВИДЯЩИХВЕРСИЯ ДЛЯ СЛАБОВИДЯЩИХ
Боградский район

Вы находитесь: на сайте Боградского района » Новости ОСФР » Вечер, посвящённый 100-летию поэта Расула Гамзатова, прошёл в Центре общения старшего поколения
Вечер, посвящённый 100-летию поэта Расула Гамзатова, прошёл в Центре общения старшего поколения
24-10-2023, 09:00, Раздел: Новости ОСФР, просмотров: 154, Разместил: Admin,

Любовь к малой Родине, природе, людям и родному языку об этих и других темах в творчестве Расула Гамзатова рассказали сотрудники районной библиотеки посетителям Центра общения старшего поколения в селе Таштып на творческом вечере, посвященном 100-летию рождения писателя.

                        Великий поэт издал десятки сборников стихов, при этом все они были написаны на аварском языке,  а потом уже переводились на русский и иностранные языки, став частью мирового культурного наследия. Сам же Расул Гамзатович на язык предков переводил русских классиков, в том числе Пушкина, Лермонтова, Маяковского и Есенина. 

                        «Вся его жизнь и творчество – это свидетельство любви к родной земле. Он много ездил по миру, часто бывал в Москве, но больше всего его восхищала культура и природа Дагестана. Он там жил, в республике работали его супруга, дети и внуки. Я считаю, что нам всем нужно с таким же уважением и любовью относиться к своему дому и родине»,  - поделилась впечатлениями от лекции Мария Плотникова, жительница села Таштып. 

                        Многие из стихотворений Гамзатова легли в основу песен, их исполняли Анна Герман, Муслим Магомаев, Иосиф Кобзон. Организаторы встречи рассказали об истории создания самой известной из них «Журавли» на музыку Яна Френкеля в исполнении Марка Бернеса. Она стала символом памяти о солдатах, которые погибли на фронтах Второй мировой войны.

                        «Известно, что Расул Гамзатов задумал “Журавлей” в городе Хиросима при посещении памятника девочке Садако, которая умерла от лейкемии — последствия взрыва атомной бомбы 6 августа 1945 года. Стихотворение было написано на аварском языке и переведено на русский другом поэта Наумом Гребневым. В переводе с оригинала первая  строка — “мне кажется порою, что джигиты”, но для текста песни слово “джигиты” заменили на “солдаты”, рассказала Ирина Николаева, сотрудник библиотеки.

                        В России 2023-й объявлен годом Расула Гамзатова. Организаторы встречи напомнили, что в Таштыпской центральной библиотеке проходит книжная выставка «Посланец аварского села», а в фондах можно взять почитать практически любое из  произведений автора.

                        Добавим, что в Центре общения старшего поколения регулярно проходят тематические встречи о краеведении, здоровом образе жизни, достопримечательностях Хакасии, финансовой грамотности, а также шахматные турниры и другие события.  Желающих принять участие в предстоящих мероприятиях ждем по адресу: село Таштып, ул. Советская, д. 139 (Центр находится в помещении клиентской службы Отделения Социального фонда России по Республике Хакасия).

 

 




Обнаружив опечатку или неточность в тексте на данной странице, выделите ее и нажмите Ctrl + Enter.

Другие новости по теме:





Мы в соц. сетях

Мы в Контакте  Мы в Одноклассниках  Мы в Telegram

Опрос населения








Последнее на сайтеИнформер событий

•  Контактная информация:
•  E-mail администратора сайта:
    admin@bograd-web.ru

       Яндекс.Метрика

Администрация Боградского района
•  Адрес: 655340, Республика Хакасия, Боградский район,
с. Боград, ул. Новая, д. 10
•  Тел. / факс: 8(39034) 9-12-56 / 8(39034) 9-13-79
•  E-mail:  admbograd@r-19.ru    admbograd@yandex.ru
При использовании материалов гиперссылка на  сайт администрации Боградского района  обязательна.   |  © 2010-2023